verbs

abrir: to open

to open abrir
I open eu abr o
you/he/she open(s) você/ele/ela abr e

Complete conjugation.

present indicative » Eu vou abrir meu coração. I'm going to open my heart.

preterit indicative » Você abriu sua casa? Did you open your house?

past participle » A loja estava aberta? Was the store open?

Popular uses of ABRIR in Portuguese

open, open-up, unlock, spread, start, launch…


acabar: to end up

to end up acabar
I end up eu acab o
you/he/she end(s) up você/ele/ela acab a

Complete conjugation.

Translations of ACABAR in Portuguese

Acabar in Portuguese means TO… end, end up, finish, be over, stop, break up.

Acaba sendo muito difícil. (It ends up being very difficult.)

Minha paciencia acabou. (I'm out of patience.)

A festa acabou. (The party's over).

When a “de” is added : ACABAR de, it takes on the meaning to have just; to to end up.

O filme acabou de começar. (The film just started.)


aceitar: to accept

to accept aceitar
I accept eu aceit o
you/he/she accept(s) você/ele/ela aceit a
we accept nós aceit amos
you all/they accept vocês/eles/elas aceit am

Complete conjugation.

Você aceita uma bebida? (Would you accept a drink?)


acertar: to get right

It’s tough to find an English verb that matches this one! ACERTAR has the meaning of to get (it) right, to nail, to hit (it), to get it… ETC.

to get right, “nail it” acertar
I get it right eu acert o
you/he/she get(s) it right você/ele/ela acert a

Complete conjugation.

Ele não consegue acertar. He can't get it right.

Ele não conseguiu acertar. He couldn't get it right.

Você acertou tudo! You got it all right!

Podemos acertar tudo agora. We can get it all right now.

Relaxa irmã não tem como acertar. Relax sister, there's no way to get it right.


acompanhar: to accompany, follow

to accompany, follow acompanhar
I accompany eu acompanh o
you/he/she accompany você/ele/ela acompan ha
we accompany nós acompan hamos
you all/they accompany vocês/eles/elas acompan ham

Complete conjugation.

Você acompanha as notícias? (Do you follow the news?)


acostumar: to be used to, accustomed

to accompany, follow acostumar
I accompany eu acostum o
you/he/she accompany você/ele/ela acostum a
we accompany nós acostum amos
you all/they accompany vocês/eles/elas acostum am

Complete conjugation.

(reflexive) Nunca me acostumo a beleza do mar. (I never get used to the beauty of the sea.)


adicionar: to add

to add adicionar
I add eu adicion o
you/he/she add(s) você/ele/ela adicion a
we add nós adicion amos
you all/they add vocês/eles/elas adicion am

ADICIONAR is most often used these days in the context of adding someone to social media or, an internet account.
Complete conjugation.

Vou te adicionar no facebook. (I'm going to add you on Facebook.)

Voce me adiciona no skype. (Add me in Skype.)


adivinhar: to guess

to guess adivinhar
I guess eu adivinh o
you/he/she guess(es) você/ele/ela adivinh a
we guess nós adivinh amos
you all/they guess vocês/eles/elas adivinh am

In olde English “to divine” meant foresee, foreknow, anticipate, to know beforehand.
Complete conjugation.

Adivinha quanto custou. (Guess how much it cost.)

Nem consigo adivinhar. (I can't even guess.)


administrar: to administer

to administer, manage administrar
I manage eu administr o
you/he/she manage(s) você/ele/ela administr a

Complete conjugation.

Quem vai administrar o dinheiro? (Who's going to manage the money?)

Administrar in Portuguese means: TO… administer, manage, run, give, administrate, handle


almoçar: to (eat) lunch

to lunch almoçar
I lunch eu almoç o
you/he/she lunch(es) você/ele/ela almoç a
we lunch nós almoç amos
you all/they lunch vocês/eles/elas almoç am

Please don’t message me that it’s incorrect English to use lunch this way! While true that the correct translation is to eat lunch, we do commonly use lunch itself as a verb.
Complete conjugation.

Nós almoçamos juntos. (We had lunch together.)

Onde nós vamos almoçar hoje? (Where are we going to eat lunch today?)


amar: to love

to love amar
I love eu am o
you/he/she love(s) você/ele/ela am a
we love nós am amos
you all/they love vocês/eles/elas am am

In English we often say we love something when we like it a whole lot. But in Portuguese, to love is a more serious verb. Use AMAR to express true love and use ADORAR to really, really like something.
Complete conjugation.

Eu te amo. (I love you.)

A gente se ama. (We love each other.)


aparecer: to appear, show up

to appear, show up aparecer
I appear eu apareç o
you/he/she appear(s) você/ele/ela aparec e
we appear nós aparec emos
you all/they appear vocês/eles/elas aparec em

*Often confused with PARECER which also means to appear – but in the someone or something SEEMs.
Complete conjugation.

Aparece mais vezes. (Come again!)

Eu apareço no filme. (I'm in the movie.)


apresentar: to present

to introduce, present apresent
I introduce eu apresent o
you/he/she introduce(s) você/ele/ela apresent a

Complete conjugation.

Eu vou me apresentar. I'm going to introduce myself.

Vou apresentar o meu namorado. I'm going to introduce my boyfriend.

Ele se apresentou? He introduced himself.


assistir: to watch, to assist

to watch, assist assistir
I watch eu assist o
you/he/she watch(es) você/ele/ela assist e
we watch nós assist imos
you all/they watch vocês/eles/elas assist em

*Used mainly to say, to watch. But it also can mean to assist.
Complete conjugation.

Vamos assistir um filme. (Let's watch a movie.)

Eu estava assistindo televisao. (I was watching TV.)


More