Did you do it?
Have you ever asked yourself, why do we say ‘do & did & done’ all_the_time? In portuguese you can skip all the do-did-done nonsense and speak about what you do, did do and have done much easier! Let’s prove it.
What did you do yesterday? > O que você fez ontem?
How did you do that? > Como você fez isso?
Did you do your homework? > Você fez seu deve de casa?
Let the verb FAZER ‘do’ all the doing.
You just need to remember how to conjugate it. FAZER is very irregular:
você, ele, ela fez
vocês, eles, elas fizeram