< Portuguese Grammar

preposition por

por = by, for, per, in, of, to, with, via, out of, for the sake of AND SO ON.

por » by

Is it by last name? » Está por sobrenome?
Is there a pharmacy nearby? » Tem uma farmácia por perto?

por acaso = by chance
por aqui = around here (literally, by here)

Is there a bank around here? » Tem um banco por aqui?

por perto = close by (literally, by close)

By chance do you have a lighter? » Por acaso você tem um isqueiro?

por » for

Trade for a bicycle? » Troca por uma bicicleta?

por volta de = about, around (literally, for return of)

I’m leaving around 3 o’clock. » Eu vou sair por volta das tres horas.

por motivo de = for reason of (literally, for motive of)

I’m retiring for health reasons. » Vou me aposentar por motivo de saude.

por causa de = because of (literally, for cause of)

It’s due to an error. » Por causa de um erro.

por enquanto = for a while (literally, for while)

Meanwhile, we’re going to wait. » Por enquanto nós vamos esperar.

por » by, on, of

por aqui » close-by

Is there an ATM around here? » Tem um caixa eletrônica por aqui?

por perto » close-by

Is there a pharmacy nearby? » Tem uma farmácia por perto?

por aí » by you

Look how many there are by you. » Olha só quantos tem por aí.

por lá » over there

I learned Spanish over there. » Eu aprendi espanhol por lá.

por volta » about, around

I left about 3 in the morning. » Saí por volta das 3 da manhã.

by: Está por sobrenome? (Is it by last name?)

around: Tem um banco por aqui? (Is there a bank around here?)

around: Tem uma farmácia por perto? (Is there a pharmacy nearby?)

for: Troca por uma bicicleta? (Trade for a bicycle?)

reason: Por causa de um erro. (Due to an error.)

por can contract

When used together with “the” (o, a) it gets CONTRACTED like this:
por + o = pelo
por + a = pela

Vamos pelo centro da cidade. » Let’s go by way of downtown.
Ela jogou tudo pela janela. » She threw everything out the window.

por + o: Pelo visto eu não tenho opção. By the looks of it I don't have a choice.

por + a Obrigada pela dica amiga. Thanks for the tip friend!