Forgot your password?
Help
Não, don't do it!

Life is too short.

If you want to go now Ok - we'll save your progress for the future. But if it's just about the money...

I've got an offer for you.
Cancel Me

Quem é? & Qual é

quem é?
It's often really confusing to understand how Brazilians say who and which.

Quem é?

Who is it?
That's what you say before opening the door or when a stranger calls on the telephone. Simple. But what about the other ways they use who? Let's look at some very common examples.

É de quem?

Who's it from? OR, Who's it belong to? Notice that they don't actually say "it". That's because the é literally means it is. To say "who's speaking" you would say, quem está falando.

Quem é

You can also say for example, "The man speaking is Alberto, the guy that runs the school" like this: O homem falando é o Alberto, quem é o diretor da escola."
Entendeu?

Qual é?

Which is it?
Now lets learn how to use qual. In Portuguese which is often used in place of what. Like this:

Qual é seu nome?

Brazilians never say "o que é seu nome?" They always use qual: Which is your name?
More straight-forward examples of qual are:

-Qual roupa você vai usar? = What (which) clothes are you going to wear?
-Qual salada você vai querer? = What (which) salad do you want?
-Qual é o melhor ônibus? = Which is the best bus?

When what is which and who
From the video learning course, INTENSIVO.

FELIPE
O que você achou?

CLAUDIA
Oi?

FELIPE
Do filme. O que você achou?
Josh pergunta para ela,

JOSH
Você viu esse ator no outro filme?

CLAUDIA
Oi?

FELIPE
Está gostando? Dizem que esse é muito bom.

CLAUDIA
Para Felipe,
Oi?

JOSH
O outro filme dele... Qual é o nome mesmo?

CLAUDIA
Para Josh,
De quê?

FELIPE
Eu acho muito bom. Muito bom mesmo!

CLAUDIA
Chega!

CLAUDIA
Não gostei do ator. Eu não gostei do filme.. Não gostei de nada. Minha opinião é essa.

Name